Впрочем, имеет: для того, чтобы ввести нас в заблуждение.
В заблуждение относительно истинного внутреннего содержания - способностей, умений, силы, изощрённости ума. И это не зависит от формы и размеров тела, наличия или отсутствия хвоста или чешуек на коже, от того, сколько глаз есть у мыслящего существа.
Разум рассыпан повсюду,
и нам всем необходимо научиться плодотворно взаимодействовать.
В заблуждение относительно истинного внутреннего содержания - способностей, умений, силы, изощрённости ума. И это не зависит от формы и размеров тела, наличия или отсутствия хвоста или чешуек на коже, от того, сколько глаз есть у мыслящего существа.
Разум рассыпан повсюду,
и нам всем необходимо научиться плодотворно взаимодействовать.
Комментариев нет:
Отправить комментарий